上週六跑去看李安執導的「少年PI的奇幻漂流」。我不常看電影,之所以看這部主要是因為那隻孟加拉虎很萌啊!雖然大家都推薦3D,說「這部不看3D太可惜了!」,但我有容易頭暈的毛病,並且有看3D劇場後頭暈想吐的前例。不想跟自己腦袋過不去,只好選了2D的場。
先前看新聞一直推崇畫面特效,一度還讓我擔心「該不會只有畫面好而已?」,還好只是多慮。「少年PI的奇幻漂流」無疑是部成功的商業電影,但絕不是一部爽片,電影最後十幾分鐘的回馬槍給觀眾下了戰帖,要觀眾挑戰解讀這個故事。我想大部分的觀眾都很樂於接受這個挑戰,並且認為看一部能反覆玩味的電影確實值回票價。
看完之後我還很衝動地買了原著小說來看,平時我連書都不常買呢!
以下有電影雷及小說雷,還沒看過電影的人請不要往下看--
電影中PI小時候曾試著要偷偷餵食動物園的新房客--孟加拉虎「理查•帕克」,結果被聞風趕至的父親阻止。父親犧牲了一隻山羊,讓PI親眼目睹猛虎的兇殘、讓他瞭解自己一廂情願想和猛虎做朋友是多麼愚昧的事,從而動搖他對宗教的信念。父親告訴他:不要認為自己能從動物的眼睛瞭解他們的靈魂,實際上從動物的眼睛中,只能看到自己的想像而已。
後來看小說時我特別注意這段的安排,結果發現在小說裡父親根本沒說這段話,連演出「震撼教育」的猛獸也不是理查•帕克!雖然張冠李戴不太符合原著,但我對電影版在這段的改編感到佩服。PI爸這句話說得很帥啊!而且把這個關鍵性任務從一個免洗角色轉移給作為主人翁「對手」的理查•帕克,更可加強牠對於主角的影響力。
PI小時候企圖給自己改名的那段,在電影版中PI很神奇地背出π小數點後幾千位數而成為學校裡的風雲人物,小說裡他卻只是不死心的在每節上課前告訴大家他的新名字直到大家接受。從這段看來,電影版的敘事風格比較浪漫,戲劇性也較高。
還有一個很可愛的改編:船難發生的當下,電影版的PI以為在海上掙扎的是其他落難旅客,所以才把救生圈丟給理查•帕克;小說版中PI早就知道在海中載浮載沉的是理查•帕克了,但他只是一邊碎碎唸神明沒幫他、一邊拋救生圈救牠,直到快把牠救起來了才突然想到和牠同船的危險。
還有其他小改編:例如小時候得小兒痲痺而放棄宗教的人,在電影中是PI爸,而小說中是老師;電影中台灣水手對PI家說出了「肉汁只是種味道」這種有趣的話,小說中的台灣水手卻不會講英文;小說裡沒有阿南蒂,但大概是為了要加強PI離開故鄉的難過情緒,在電影中特地加了這個角色;小說中PI在漂流期間一度失明並且碰到另一個漂流的人,電影中對此隻字未提......,etc.
有人認為故事開頭PI接觸各種宗教的部份很悶,不過我回想電影中的那段,覺得故事進展明明就很俐落啊!小說版關於宗教敘述的篇幅比電影版大得多,但是看完整部小說也不明白特意花那麼多篇幅說明PI接受三種宗教有什麼用意就是了。若要說諸神對PI有什麼影響,大概就只有一小段話可以涵蓋:「感謝上帝!絕望總是會過去。」
最值得一提的是大家最熱議的問題:到底哪個故事才是真的?
如果說第二個聽起來比較現實的故事才是真的,船上那些動物分別代表廚師、水手、媽媽和他自己,那漂浮的神秘小島到底代表什麼意思呢?
網上有個熱門答案,就是「島是屍體,島內的湖是胃液,島上的狐獴是屍體上的蛆。爬上漂浮島意味著PI開始泯滅人性,吃起船上的死屍了。」
不過仔細想想,PI見到島的時候已經是救生艇命案發生後好幾個月的事了,屍體應該早就敗壞地連蛆都沒有了吧?從小說的敘述來看,水手在船難後不久就死了,屍體沒多久就被廚師吃掉用光;水手死後幾天媽媽也被殺了,屍體被扔下海;媽媽死後沒多久廚師也被殺了,而死後馬上就被PI切來吃,沒有等到長蛆才吃。既然吃人這件事是在漂流剛開始幾天就發生的,那麼那座島跟吃人肉應該比較沒關係。
往比較不獵奇的方向想,PI當時已經彈盡糧絕準備放棄求生了,此時他幻想著自己來到有如海市蜃樓般的漂浮島。漂浮島有如死神的懷抱,如果能安穩地待在那裡,就這樣死去,不用再受海上漂流之苦,他當然不想離開小島。但是島上無數的狐獴有如神靈(故事一開始提到印度教的神祇有成千上萬),提醒他繼續留在島上的風險,讓他知道如果就這樣放棄了,最後將只剩下牙齒留在世上。這種體悟讓他從絕望中振作起來,硬是撐到了墨西哥灣。
只是如果第二個故事才是真的,又怎麼會有理查•帕克不告而別、令PI傷心痛哭這件事呢?甚至在PI哭泣的當下,我還以為這部電影的重點就是「生離死別」這件事呢!
--因為第一個故事是通篇謊言,所以理查•帕克的不告而別只是其中一個沒有意義的謊話?
不不不......這答案太low了,我不喜歡。
--理查•帕克代表PI泯滅人性的那面,所以當他獲救之後不需再泯滅人性,他的黑暗面自動消失。這點令他感慨人性反覆無常,因而傷心哭泣?
這也太玄了吧!這樣的話,數十年後的他還說懷念理查•帕克,難道代表他還懷念泯滅的人性?
想到電影裡那隻栩栩如生的萌虎(小說版的一點都不萌,而且也沒靈性)、想到PI因為沒有好好道別而失聲痛哭的那一幕,我就非常不希望第一個故事只是虛構啊!雖然我不追隨神,但是我喜歡友情、喜歡夢幻、喜歡奇蹟,要是第一個故事是真的就好了,我就這樣相信那段人虎奇緣吧!
開放式結局也有它的好處呢!
據說這部電影斥資一億兩千多萬美元,好像非常難回本!也許改成迪士尼型的動畫會比較省?雖然我知道動畫都是很燒錢的啦......
現在是晚上,腦內煞車系統失靈導致妄想過剩請見諒:
如果「少年PI」由迪士尼改編成動畫的話,第二個故事會因為「時間不夠」而刪減掉,所有觀眾都被迫追隨神了!理查•帕克頭也不回的走進森林,卻會在PI在醫院醒來之後坐在牠身邊,從此和PI變成麻吉!
好像完美過頭,反而沒有吸引力了=3=
理查•帕克:「你要聽第三個故事嗎?」
.
沒有留言:
張貼留言